TRANSITIONARY PROVISIONS.
ARTICLE 1.
In regard to the acceptance of the present Federal Constitution,
the Cantons are to express themselves according to the prescribed
regulations of the Cantonal Constitutions, or, where such Consti-
tutions contain no provisions fn regard thereto, in a manner to
be determined by the supreme authority of the Canton in question.
ARTICLE 2.
The results of the balloting are to be transmitted to the seat
of government, in order to be placed in the hands of the Diet,
which decides whether the new Constitution is adopted.
ARTICLE .3.
If the Diet declares the Federal Constitution accepted, it
immediately adopts the necessary measures for carrying it into
effect.
The duties of the Federal war council , and of the Council
administrating the Federal wat* funds, devolve upon the Federal
Council.
ARTICLE 4.
The provisions contained in the preamble and letter c of
Article VI of the present Federal Constitution do not apply to
Cantonal Constitutions already in force.
Such articles of Cantonal Constitutions as conflict with the
remaining provisions of the Federal Constitution are annulled
from the day of the adoption of the latter.
ARTICLE 5.
The collection of Swiss frontier duties continues, until the
new tariff of the future frontier duties is established,
3
#
34
ARTICLE 6.
The resolutions of the Diet and the concordatB continue ivk
force, so far as they do not conflict with the Federal Constitution,,
until they are canceled or altered.
On the other hand, those concordats whose contents have
been declared a subject of Federal legislation, become void from
the time the lattejr goes into force.
ARTICLE '7.
As soon as the Federal Assembly and the Federal Council
are organized, the Federal Compact of the 7th of August, 1815,.
ceases to exist.
PREAMBLE AMD RESOLVTION
concerning the formal declaration of the adoption of the New
Federal Constitution of the Swiss Confederation.
THE FEDERAL DIET,
After examination of the records (Verbalprozesse) and other
acts forwarded to the seat of Government by all of the Cantons,
concerning the balloting upon the Federal Constitution of the
Swiss Confederation, which Constitution was the result of the
deliberations of the Diet from May 15th, to June 27th, 1848 in-
clusive; —
Whereas, in consequence of these official communications^
all the Cantons have expressed themselves concerning the accept-
ance or rejection of the aforesaid Federal Constitution, in the
manner explicitly prescribed in the transitionary provisions annexed
thereunto ;
Whereas, from a rigid examination of all the records con-
cerning the balloting which took place in each one of the Can-
tons, it appears that the Federal Constitution of the Swiss Con-
federation here alluded to, has been accepted by fifteen whole
35
Cantons and one Half-Canton, which jointly represent a popula-
tion of 1,897,887 inhabitants, consequently the decided majority
of the inhabitants of Switzerland and of the Cantons;
In conformity with Article 2 of the transitionary provisions
previously mentroned, according to which the Diet is empowered,
after examination of the results of the ballotings to decide whether
or not the New Federal Constitution is adopted, —
RESOLVES:
ARTICLE 1. The Federal Constitution of the Swiss Confedera-
tion, as it emanated from deliberations of the Diet, from the 15th
of May until the 27th of June, 1848, inclusive, and submitted to
the popular vote in each of the Cantons, according to the manner
prescribed in Article 1 of the appended transitionary provisions,
is hereby formally adopted and declared fundamental Law of the
Swiss Confederation.
ARTICLE 2. The present authenticated declaration, in connec-
tion with the adopted Federal Constitution in its original form,
is to be deposited among the Federal archives, and moreover, a
sufficient number of copies printed, which the Federal anthority
is immediately to forward to the various Cantonal Governments
for general promulgation.
ARTICLE 3. The Diet will immediately adopt, by virtue of
its own powers, the requisite measures for carrying into effect
the Federal Constitution.
Done at Berne, the 12th of September, in the year of our
Lord one thousand eight hundred and forty-eight.
The Federal Diet;
In whose name,
The President of the Executive Council of the Canton
of Berne, as Federal Seat of Government,
President of the Diet :
(L. S.) ALEX. FUNK.
The Secreiart/ of the Confederation :
ScniESS.
APPENDIX.
003srv^asrn03sr
BETWEEN THE
UNITED STATES OF AMERICA
AND THE
SWISS CONFEDERATION.
(friendship, reciprocal establishments y COMMERCE y AND
FOR THE SURRENDER OF FUGITIVE CRIMINALS.)
Concluded November 25, 1850; Ratified November 6, 1855; Ratifications
exchanged November 8, 1855; Proclaimed November 9, 1855.
ADVERTISEMENT.
Deeming it a document of interest to the readers of the foregoing Con>
stitution, the publisher has thereunto annexed the following authentic copy of
the Treaty now in force between the United States and the Swiss Confederation.
By the President of the United States of America :
A PROCLAMATION.
Whereas a General Convention of Friendship , Reciprocal
Establishments, Commerce, and for the Surrender of Fugitive Crim-
inals , between the United States of America and the Swiss Con-
federation, was concluded and signed by their respective Pleni-
potentiaries, in the city of Berne, on the twenty-fifth day of
November, eighteen hundred and fifty; which Convention, as sub-
sequently amended by competent authorities of the respective
Governments, and being in the English and French languages, is
word for word (the English only is here given) as follows ':
The United States of America and the Swiss Confederation,
equally animated by the desire to preserve ^id to draw more
closely the bonds of friendship which so happily exist- between
the two Republics, as well as to augment, by all the means at
their disposal, the commercial intercourse of their respective
citizens, have mutually resolved to conclude a general con-
vention of friendship, reciprocal establishments, commerce, and
for the surrender of fugitive criminals.
For this purpose, they have appointed as their Plenipoten-
tiaries, to wit :
The President of the United States; A.Dudley Mann, special
•agent of the United States on a mission to the Swiss Confedera-
tion; ahd the Swiss Federal Council; Henry Druey, President of
the Swiss Confederation, Director of the Political Department;
and Frederick Frey-Herosee , member of the Federal Council, Di-
rector of the Department of Commerce and of Tolls; who, after
^ communication of their respective full powers , have agreed to
the following articles :
40
ARTICLE I.
The citizens of the United States of America and the citizens
of Switzerland shall be admitted and treated upon a footing of
reciprocal equality in the two countries, where such admission
and treatment shall not conflict with the constitutional or legal
provisions as well federal as State and Cantonal , of the contract-
ing parties. The citizens of the United States and the citizens-
of Switzerland, as well as the members of their families, subject
to the constitutional and legal provisions aforesaid, and yielding^
obedience to the Jaws, regulations, and usages of the country
wherein they reside, shall be^ at liberty to come, go, sojourn
temporarily, domiciliate or establish themselves permanently, the^
former in the Cantons of the Swiss Confederation, the Swiss in
the States of the American Union ; to acquire, possess, and alienate
therein property (as is explained in article V); to manage their
affairs; to exercise their profession, their industry, and their com-
nierce; to have establishments; to possess warehouses; to consign
their products and their merchandise, and to sell them by wholesale^
or retail, either by themselves or by such brokers or other agents
as they may think proper. They shall have free access to the
tribunals, and shall be at liberty to prosecute and defend their
rights before courft of justice in the same manner as native citi-
zens, either by themselves or by such advocates, attorneys, oi-'
other agents as they may think proper to select. No pecuniary
or other more burdensome condition shall be imposed upon their
residence or establishment, or upon the enjoyment of the abovfr
mentioned rights, than shall be imposed upon citizens of the
country where they reside, nor any conditions whatever to which
the latter shall not be subject.
The foregoing privileges, however, shall not extend to the^
exercise of political rights, nor to a partidpation in the property
of communities, corporations, or institutions of which the citizens-
of one party, established in the other, shall not have become
members or co-proprietors.
ARTICLE II.
The citizens of one of the two countries, residing or estab-
lished in the other, shall be free from personal military service;
41
but tbey shall be liable to the pecuniary or material contribu-
tions which may be required, by way of compensation, from citi-
zens of the country where they reside, who are exempt from the
said service.
No higher impost, under whatever name, shall be exacted
from the citizens of one of the two countries, residing or estab-
lished in the other, than shall be levied upon citizens of the
country in which they reside, nor any contribution whatsoever to
which the latter shall not be liable.
In case of war, or of expropriation for purposes of public
utility, the citizens of one of the two countries, residing or estab-
lished in the other, shall be placed upon an equal footing with
the citizens of the country in which they reside, with respect to
indemnities for damages they may have sustained.
Article hi.
The citizens of one of the two Republics, residing or estab-
lished in the other, who shall desire to return to their country,
or who shall be sent thither by a judicial decision, by an act of
police, or in conformity with the laws and regulations on morals
and mendicity, shall be received at all times and under all cir-
cumstances, they, their wives, and their legitimate issue, in the
country to which they belong, and in which they shall have
preserved their rights in conformity with the laws thereof.
ARTICLE IV.
In order to establish their character as citizens of the United
States of America, or as citizens of Switzerland, persons belong-
ing to the t\fo contracting countries shall be bearers of pass-
ports, or of other papers in due form, certifying their nationality,
as well as that of the members of their family, furnished or
authenticated by a diplomatic or consular agent of their nation,
residing in the one of the two countries which they wish to
inhabit.
ARTICLE V.
The citizens of each one of the contracting parties shall have
power to dispose of their personal property within the jurisdiction
of the other, by sale, Testament, donation, or in any other manner;
42
and their heirs, whether by testament, or db intesiato, or theif
successors, being citizens of the other party, shall succeed to the
said property, or inherit it, and they may take possession thereof,
either by themselves or by others acting for them; they may
dispose of the same as they may think proper, paying no other
charges than those to which the inhabitants ot the country wherein
the said property is situated shall be liable to pay in a similar
case. In the absence of such heir, heirs, or other successors, the
same care shall be taken by the authorities for the preservation
of the property, that would be taken for the preservation of the
property of a native of the same country, until the lawful pro-
prietor shall have had time to take measures for possessing himself
of the same.
The foregoing provisions shall be applicable to real estate
situated within the States of the American Union, or within the
Cantons of the Swiss Confederation, in which foreigners shall be
entitled to hold or inherit real estate.
But in case real estate situated within the territories of one
of the contracting parties should fall to a citizen of the other
party, who, on account of his being an alien, could not be per-
mitted to hold such property in the State or in the Cayiton in
which it may be situated, there shall be accorded to the said
heir, or other successor, such term as the laws of the State or
Canton will permit to sell such property; he shall be at liberty
at all times to withdraw and export the proceeds thereof without
difficulty, and without paying to the government any other charges
than those which, in a similar case, would be paid by an in-
habitant of the country in which the real estate may be situated.
ARTICLE VI.
Any controversy that may arise among the claimants to the
same succession, as to whom the property shall belong, shall be
decided according to the laws and by the judges of the country
in which the property is situated.
AKTICLE VII.
The contracting parties give to each other the privilege of
having, each, in the large cities and important commercial placpa
43 .
of their respective States, consuls and vice-consuls of their own
appointment, who shall enjoy the san^e privileges and powers, in
the discharge of the duties, as those of the most favored nations.
But before any consul (or vice-consul) shall act as such, he shall,
in the ordinary form, be approved of by the government to which
he is commissioned.
In their private and business transactions, consuls and vice-
consuls shall be submitted to the same laws and usages as pri-
vate individuals, citizens of the place in which they reside.
It is hereby understood that in case of offence against the.
laws by a consul or a vice-consul, the government to which he
is commissioned, may, according to circumstances, withdraw his
exequatur, send him away from the country, or have him punished
in conformity with the laws, assigning to the other government
its reasons for so doing.
The archives and papers belonging to the consulates shall
be respected inviolably, and under no pretext whatever shall any
magistrate, or other functionary, visit, seize, or in any way inter-
fere with them.
ARTICLE VIII.
In all that relates to the importation, exportation, and transit
of their respective products, the United States of America and
the Swiss Confederation shall treat each other, reciprocally, as
the most favored nation, union of nations, State, or society, as is
explained in the following articles :
ARTICLE IX.
Neither of the contracting parties shall impose any higher
or other duties upon the importation, exportation, or transit of
the natural or industrial products of the other, than are or shall
be payable upon thg like articles, being the produce of any other
country, not embraced within its present limits.
ARTICLE X.
In order the more effectually to attain the object contem-
plated in Article VIII each of the contracting parties hereby
engages not to grant any favor in commerce to any nation, union
of nations. State, or society, which shall not immediately be
enjoyed by the other party.
44
ARTICLE XI.
Should one of the contracting parties impose differential diiticB^
upon the products of any nation, the other party shall be at liberty
to determine the manner of establishing the origin of its own
products, destined to enter the country by which the differential
duties are imposed.
ARTICLE Xil.
The Swiss territory shall remain open to the admission of
articles arriving from the United States of America ; in like
manner, no port of the said States shall be closed to articles
arriving from Switzerland, provided they are conveyed in vessels
of the United States, or in vessels of any country having free
access to the ports of said States. Swiss merchandise arriving:
under the flag of the United States, or under that of one of the
nations most favored by them, shall pay the same duties as the
merchandise of such nation; under any other flag it shall be
treated as the merchandise of the country to which the vessel
belongs.
In case of shipwreck and of salvage on the coasts of the
United States, Swiss merchandise shall be respected and treated
as that belonging to citizens of the said States.
The United States consent to extend to Swiss products, arriv-
ing or shipped under their flag, the advantages which are or
shall be enjoyed by the products of the most favored nation arriv-
ing or shipped under the same flag.
It is hereby understood that no stipulation of the present
article shall in any manner interfere with those of the four
aforegoing articles, nor with the measures which have been or
shall be adopted by either of the contracting countries in the
interest of public morality, security, or order.
ARTICLE XIII.
The United States of America and the Swiss Confederation,
on requisitions made in their name through the medium of their
respective diplomatic or consular agents, shall deliver up to justice
persons who, being charged with the crimes enumerated in the
following article, committed within the jurisdiction of the requiring
45
party, shall seek asylum or shall be found within the territories
of the other: Provided , that this shall be done only when the
fact of the commission of the crime shall be so established as to
justify their apprehension and comniitment for trial, if the crime
had been eommitted in the country where the persons so accused
shall be found.
ARTICLE XIV.
Persons shall be delivered up, according to the provisions of
this convention, who shall be charged with any of. the following
crimes , to wit :
Murder (including assassination, parricide, infanticide, and
poisoning), attempt to commit murder; rape; forgery, or the
emission of forged papers; arson; robbery with violence, intimi-
dation, or forcible entry of an inhabited house; piracy; embezzle-
ment by public officers, or by persons hired or salaried, to the
detriment of their employers, when these crimes are subject to
infamous punishment.
ARTICLE XV.
On the part of the United States the surrender shall be made
only by the authority of the Executive thereof, and on the part
of the Swiss Confederation by that of the Federal Council.
ARTICLE XVI.
The expenses of detention and delivery, effected in virtue of
the preceding articles, shall be at the cost of the party making
the demand.
ARTICLE XVII.
The provisions of the aforegoing articles relating to the sur-
render of fugitive criminals shall not apply to offences committed
before the date hereof, nor to those of a political character.